3.1.1 application software 應(yīng)用軟件
執(zhí)行一組功能來支持過程執(zhí)行的計(jì)算機(jī)程序。
注1: 其可以是從市場(chǎng)上購(gòu)買的或者由組織自己開發(fā)的一個(gè)軟件程序,數(shù)據(jù)庫(kù),計(jì)算機(jī)化的電子表格,電子文件或網(wǎng)絡(luò)工具。
3.1.2 availability可用性
(項(xiàng)點(diǎn))在一定條件下按照要求執(zhí)行的能力
注1 : 可用性取決于一個(gè)項(xiàng)點(diǎn)的可靠性、可修復(fù)性和可維修性,以及維修支持活動(dòng)的組合特性。
[IEC 60050-192:2015, 192-01-23].
3.1.3 commissioning 調(diào)試
移交給客戶前階段,一個(gè)產(chǎn)品在運(yùn)行條件下根據(jù)其規(guī)范得到最終測(cè)試用以驗(yàn)證其功能。
注1:這產(chǎn)品準(zhǔn)備開始運(yùn)行。
3.1.4 component 部件
一個(gè)系統(tǒng)在服務(wù)或者維修時(shí),其最小可替換單元之上的子設(shè)備。
3.1.5 configuration audit 配置審核
根據(jù)文件化程序執(zhí)行的審核, 用以確定一個(gè)產(chǎn)品是否符合其要求和產(chǎn)品配置信息。 [ISO 10007:2003, 3 5.6]
3.1.6 configuration baseline 配置基線
在整個(gè)成品生命周期中所有階段, 作為參照并反映出產(chǎn)品當(dāng)前特性所批準(zhǔn)的產(chǎn)品配置信息。[ISO 10007:2003, 3.4]
3.1.7 configuration status accounting 配置狀態(tài)紀(jì)實(shí)
對(duì)產(chǎn)品配置信息、建議的更改和已批準(zhǔn)更改的實(shí)施情況所做的正式記錄和報(bào)告。[ISO 10007:2003, 5.5.]
3.1.8 consignment stock 寄售庫(kù)存
儲(chǔ)存由一個(gè)外部提供方所有,但由組織負(fù)責(zé)用以確保零件的可用性。
3.1.9 critical / criticality 關(guān)鍵的/關(guān)鍵性
基于風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估,對(duì)象有導(dǎo)致高風(fēng)險(xiǎn)的可能性,該風(fēng)險(xiǎn)能威脅其質(zhì)量,安全或者經(jīng)營(yíng)業(yè)績(jī)。
3.1.10 deferred work 延期工作
屬于一個(gè)過程中預(yù)先確定好次序的活動(dòng),其被延遲或者擱置。
3.1.11 deliverables 可交付成果
對(duì)于所供應(yīng)范圍內(nèi)的所有類型的輸出,其用以符合所設(shè)置的要求(例如:用戶手冊(cè),維修手冊(cè),測(cè)試報(bào)告,測(cè)試設(shè)備,培訓(xùn),備用或支持部件)。
3.1.12 first article inspection 首件檢查(FAI)
用以確認(rèn)生產(chǎn)過程的一系列檢驗(yàn)和驗(yàn)證活動(dòng)。
3.1.13 FRACAS 故障報(bào)告,分析和糾正措施系統(tǒng)(故障信息閉環(huán)管理系統(tǒng))
一個(gè)閉環(huán)過程通過測(cè)試,修正和使用經(jīng)驗(yàn)來改善當(dāng)前和將來設(shè)計(jì)的可信性。
3.1.14 functional requirement 功能性要求
功能分解結(jié)構(gòu)中一個(gè)功能的專門的要求或者能力。
3.1.15 gate criteria 門準(zhǔn)則
在所有關(guān)卡時(shí)可交付成果的接受準(zhǔn)則, 用以支持所采取的決定,如接受,有條件接受或者拒絕。
3.1.16 handover 交接
目標(biāo)對(duì)象的通過控制授權(quán)從一個(gè)組織移交到另外一個(gè)組織,包括職責(zé)轉(zhuǎn)移到該接受組織。
3.1.17 installation 安裝
交付后并在調(diào)試前在客戶現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行。
注: 安裝是一個(gè)典型的基礎(chǔ)設(shè)施活動(dòng)階段。
3.1.18 integration maturity 集成成熟度
一個(gè)成品的集成要求的滿足程度
例如:已集成在組織的產(chǎn)品中或沒有。
3.1.19 integration requirements 集成要求
將系統(tǒng)集成到母系統(tǒng)中并在這種環(huán)境中實(shí)現(xiàn)功能要求的要求。
3.1.20 key performance indicator (KPI) 關(guān)鍵績(jī)效指標(biāo) (KPI)
指標(biāo),被高層管理者選擇的,為了評(píng)估其經(jīng)營(yíng)管理體系的績(jī)效。
3.1.21 life cycle costing (LCC) 生命周期成本(LCC)
經(jīng)濟(jì)分析過程用以評(píng)審一個(gè)項(xiàng)目在其生命周期或其中一部分的成本。
3.1.22 maintainability 可維護(hù)性
(項(xiàng)點(diǎn))在所給的使用和維護(hù)條件下,被保持或者恢復(fù)到按照要求執(zhí)行的狀態(tài)。
注1: 所給狀態(tài)將包括影響可維護(hù)性的因素,例如:維護(hù)的場(chǎng)所、可達(dá)性、維護(hù)程序和維護(hù)資源。
3.1.23 maintenance 維護(hù)
所有技術(shù)和管理行動(dòng)的組合,旨在保留一個(gè)項(xiàng)目在或者恢復(fù)該項(xiàng)目到其能按照要求執(zhí)行的狀態(tài)。
注: 管理是被設(shè)定的,包含監(jiān)管活動(dòng)。
3.1.24 manufacturing 制造
實(shí)現(xiàn)產(chǎn)品的活動(dòng),包括大修和維修。
注1:組織價(jià)值鏈的一部分。
3.1.25 multidisciplinary approach 多方論證方法
對(duì)于一個(gè)特定的對(duì)象,涉及不同功能部門作為一個(gè)團(tuán)隊(duì)的工作方式。
例如:工程、安全、采購(gòu)。
3.1.26 non-functional requirements 非功能性要求
滿足功能性要求的框架條件。
注1: 一些例子是:
- 標(biāo)準(zhǔn)/法規(guī)/被授權(quán)方所批準(zhǔn)的要求;
- 操作簡(jiǎn)介/配置;
- 附加的,特定操作者/顧客非功能性要求;
- 集成(物理的/機(jī)械的/電氣的/控制)
3.1.27 operational maturity 運(yùn)行成熟度
產(chǎn)品或服務(wù)的功能性要求的實(shí)現(xiàn)程度。
如:不存在、開發(fā)中、準(zhǔn)備使用。
3.1.28 product configuration information 產(chǎn)品配置信息
產(chǎn)品設(shè)計(jì),實(shí)現(xiàn),驗(yàn)證,運(yùn)行和支持的要求。
3.1.29 product life cycle 產(chǎn)品生命周期
產(chǎn)品整個(gè)生命周期的時(shí)間,從誕生,經(jīng)過設(shè)計(jì)和制造,直到服務(wù)和處置。
3.1.30 production equipment 生產(chǎn)設(shè)備
用于生產(chǎn)的設(shè)備
如: 機(jī)械設(shè)備,工具,夾具,工裝,樣板,圖形,測(cè)試臺(tái),軟件生產(chǎn)工具。
注1:手工設(shè)備(如:錘子,螺絲起子)不作為生產(chǎn)設(shè)備。
3.1.31 project core team 項(xiàng)目核心團(tuán)隊(duì)
來自不同功能的人員,被任命來支持項(xiàng)目經(jīng)理領(lǐng)導(dǎo)和控制項(xiàng)目。
3.1.32 project management 項(xiàng)目管理
策劃,組織,監(jiān)視,控制和報(bào)告項(xiàng)目的所有方面,以及所有涉及項(xiàng)目參與者為了實(shí)現(xiàn)項(xiàng)目目標(biāo)的動(dòng)機(jī),。
[ISO 10006:2003, 3.6]
3.1.33 quality assurance methods 質(zhì)量保證方法
方式被用于鑒定,驗(yàn)證或者確認(rèn)要求的執(zhí)行,為了關(guān)注錯(cuò)誤預(yù)防不是為了錯(cuò)誤的檢測(cè)。
如:在設(shè)計(jì)開發(fā)中。
注1: 質(zhì)量保證方法可能是FMEA, FMECA, 質(zhì)量功能展開等。
3.1.34 quality deficiency cost (QDC) 質(zhì)量損失成本(QDC)
不符合產(chǎn)品,過程或者設(shè)備導(dǎo)致的額外的成本。
注1:QDC 可能被分配至引起者(如:銷售,工程,生產(chǎn),采購(gòu),項(xiàng)目管理)和所發(fā)生的階段(如:投標(biāo),設(shè)計(jì),生產(chǎn),交付后)。
注2:QDC 可以包括:
與由于不正確的設(shè)計(jì)導(dǎo)致的故障或者變更以及所采取的措施有關(guān)的額外的工時(shí),材料或者其他直接成本(如:返工,重新設(shè)計(jì),重現(xiàn)采購(gòu),特定的運(yùn)輸);
停工造成的損失
報(bào)廢損失;
產(chǎn)品不能使用或者供應(yīng)過多造成的存儲(chǔ)而引起的成本;
接受的第三方索賠的成本和組織針對(duì)第三方?jīng)]有主張索賠的成本;
對(duì)缺陷或者延誤進(jìn)行處罰而造成的成本。
注3:QDC 也能叫做不符合成本。
3.1.35 reliability 可靠性
在規(guī)定的條件下,在規(guī)定的時(shí)間間隔內(nèi)(t1,t2)執(zhí)行規(guī)定要求的概率。
注1: 規(guī)定的條件包括影響可靠性的因素,如:運(yùn)行方式,受力水平,環(huán)境條件,和維護(hù),當(dāng)適用時(shí)。
注2: 按照規(guī)定的要求執(zhí)行的狀態(tài)通常在時(shí)間間隔開始時(shí)得到設(shè)定。
3.1.36 safety (product safety) 安全性(產(chǎn)品安全)
不可接受的有害風(fēng)險(xiǎn)的可能性。
3.1.37 safety case 安全例證
產(chǎn)品符合特定安全要求的文件化證明。
3.1.38 safety integrity level (SIL) 安全完整性水平
定義的離散級(jí)別數(shù)字,用于指定要分配給安全相關(guān)系統(tǒng)的安全功能的安全完整性要求。
3.1.39 safety-related 安全相關(guān)
承擔(dān)安全責(zé)任。
3.1.40 site 現(xiàn)場(chǎng)
有設(shè)計(jì)開發(fā)和(或)制造和(或)維修(保養(yǎng)維修,翻新和部件大修和(或)維修)活動(dòng)的組織所在的一個(gè)單獨(dú)的場(chǎng)所中所定義的范圍。
3.1.41 supply chain 供應(yīng)鏈
涉及在產(chǎn)品或服務(wù)中為顧客轉(zhuǎn)換材料和知識(shí)的組織,人員,活動(dòng),信息和資源的系統(tǒng)。
3.1.42 transfer 轉(zhuǎn)移
任務(wù)或者活動(dòng)的過程所有權(quán)完全或者部分從內(nèi)部產(chǎn)品實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)移到一個(gè)內(nèi)部實(shí)體。
轉(zhuǎn)載:http://szsxbj.com/zixun_detail/110572.html